wiki:v15:admin:multilinguisme

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

wiki:v15:admin:multilinguisme [2019/01/20 02:24]
ics01 créée
wiki:v15:admin:multilinguisme [2019/08/24 17:51] (Version actuelle)
ics01
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Multilinguisme ====== ====== Multilinguisme ======
  
-Gestan permet d'​éditer des pièces (devis, factures, avoirs) en 12 langues : français, espagnol, portugais, irlandais, italien, anglais, allemand, tchèque et slovaque, Néerlandais,​ Roumain, Polonais. Merci aux traducteurs !+Gestan permet d'​éditer des pièces (devis, factures, avoirs) en 16 langues : français, espagnol, portugais, irlandais, italien, anglais, allemand, tchèque et slovaque, Néerlandais,​ Roumain, Polonais, Hongrois, Bulgare, Canadien français (bientôt en Belge ?), et Russe. Merci aux traducteurs !
  
 Les libellés traduits sont, de plus, modifiables par l'​utilisateur. Les libellés traduits sont, de plus, modifiables par l'​utilisateur.
  
-Pour ajouter une langue ​supplémentaire,​ ou pour améliorer les traductions existantes, contactez ICS. Un fichier vous sera envoyéqui vous permettra de traduire les textes rapidement.+===== Utilisation ===== 
 + 
 +Accès via : Outils -> Administration -> Traduction libellés pièces 
 + 
 +{{:​wiki:​v15:​admin:​traduction_01.png?​nolink|}} 
 + 
 +Vous pouvez modifier chaque libellé dans chaque ​langue, ​voire en détourner l'​utilisation initiale.
  
 ----------------- -----------------
  • wiki/v15/admin/multilinguisme.txt
  • Dernière modification: 2019/08/24 17:51
  • par ics01